그 날처럼 따뜻한 바람 불고

คือ นัล-ชอ-รอม ทา-ทึซ-ฮัน พา-รัม พุล-โก

그대가 사랑하던 화분엔 꽃이 피고

คือ-แด-กา ซา-ราง-ฮา-ดอน ฮวา-บุ-เนน โกะ-ชิ พิ-โก

어느 샌가 또 봄날이 드리워도

ออ-นึ แซน-กา โท พม-นา-รี ทึ-ริ-โว-โด

아직도 난 깊은 겨울 잠을 자고 싶어

อา-จิก-โด นัน คิ-พึน คยอ-อุล ชา-มุล ชา-โก ชิ-พอ

*아주 멀리, 아주 멀리 그대가 있나요 사실 난 그대가 매일 그리운데

*อา-จุ มอล-ริ อา-จุ มอล-ริ คือ-แด-กา อิน-นา-โย ซา-ซิล นัน คือ-แด-กา แม-อิล คือ-ริ-อุน-เด

아주 작은, 아주 작은 사소한 것들에도 매일 그대가 생각이 나

อา-จุ ชา-กึน อา-จุ ชา-กึน ซา-โซ-ฮัน กอซ-ดึ-เร-โด แม-อิล คือ-แด-กา แซง-กา-กิ นา

방안 가득 남아 위로해 주던 그대 향기가 꽃 속에 다 흩어져

พัง-อัน คา-ดึน นา-มา วิ-โร-แฮ ชุ-ดอน คือ-แด ฮยาง-กิ-กา กช โซ-เน ดา ฮึ-ทอ-จยอ

언젠가는 느낄 수 없을까 봐 그대 있던 공기라도 붙잡아 두고 싶어

ออน-เจน-กา-นึน นึ-กิล ซุ ออบ-ซึล-กา พวา คือ-แด อิซ-ดอน คง-กิ-รา-โด พุท-จา-บา ทุ-โก ชิ-พอ

*아주 멀리, 아주 멀리 먼 곳에 있나요 사실 난 그대가 매일 그리운데

*อา-จุ มอล-ริ อา-จุ มอล-ริ มอน โก-เซ อิน-นา-โย ซา-ซิล นัน คือ-แด-กา แม-อิล คือ-ริ-อุน-เด

아주 작은, 아주 작은 사소한 것들에도 매일 그대가 생각이 나

อา-จุ ชา-กึน อา-จุ ชา-กึน ซา-โซ-ฮัน กอซ-ดึ-เร-โด แม-อิล คือ-แด-กา แซง-กา-กิ นา

하루가 몇 달이 되고,

ฮา-รุ-กา มยอช ทา-ริ ทเว-โก

언젠가는 내 맘에도 오늘 같은 새 봄이 올 텐데…

ออน-เจน-กา-นึน แน มา-เม-โด โอ-นึล คา-ทึล แซ พุ-มิ อล เทน-เท…

*아주 멀리, 아주 멀리 먼 곳에 있네요 그대의 매일은 봄날이라 믿어

*อา-จุ มอล-ริ อา-จุ มอล-ริ มอน โก-เซ อิน-เน-โย คือ-แด-เอ แม-อิ-รึน โพม-นา-ริ-รา มิ-ดอ

아주 먼 날, 아주 먼 훗날 그대 나를 만나면 늘 함께였다고 얘기해 줘

อา-จุ มอน นัล อา-จุ มอน ฮุน-นัล คือ-แด นา-รึล มัน-นา-มยอน นึล ฮัม-เก-ยอซ-ดา-โก แย-กิ-แฮ ชวอ

Credit: www.youtube.com/watch?v=x0RMj_cdWsg

Thai Lyrics by yeonyehnyuseu.wordpress.com